夜宿山寺-李白
危樓高百尺,
手可摘星辰。
不敢高聲語,
恐驚天上人。
|
作者
李白,字太白,號青蓮居士,隴西成紀(甘肅秦安西北)人。幼時,舉家遷移四川綿州。玄宗天寶初年,李白奉詔入京,供奉翰林,後遭讒毀,離開都城長安。此
後,他遊山訪仙,以排遣懷才不遇的憂憤。後入永王李璘幕府,因永王叛變,李白受牽連,流放夜郎(今貴州);六十一歲請求從軍,但因病折返,隔年病逝。生於 西元七零一年二月,卒於七六二年。
|
註釋
⑴宿:住,過夜。
⑵危樓:高樓,這裏指山頂的寺廟。危:高。百尺:虛指,不是實數,這裏形容樓很高。 ⑶星辰:天上的星星統稱。 ⑷語:說話。 ⑸恐:恐怕。驚:驚嚇。 |
語意
山上寺院的高樓真高啊,好像有一百尺的樣子,人在樓上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在這裏,我不敢大聲說話,恐怕驚動天上的神仙。
|
作品賞析
|
資料來源
|