2015年10月18日 星期日

月夜憶舍弟



月夜憶舍弟
杜甫
戍鼓斷人行,邊秋雁聲。
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長達,況乃未休兵。

作者
字子美,原籍襄陽。一生坎坷。他的詩顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,被稱為詩史。以古體、律詩見長,風格多樣,而以沈鬱為主。被後世詩家尊為詩聖。有《杜工部集》。

注釋
1.舍弟:謙稱自己的弟弟。
2.戍鼓:戍樓上的更鼓。 戍,駐防。
3.斷人行:指鼓聲響起後,就開始。
4.邊秋:秋天時節的邊塞。
5.長:和「常」相通,常常之意。
6.未休兵:戰爭尚未停止。

語意
戍樓傳來沉重的更鼓聲,道路上已不見行人蹤影。深秋裡在荒涼的邊城,靜寂中只聽見孤雁哀鳴。今夜的霜露分外地潔白,故鄉的月亮比別處的更覺光明,兄弟都分散在天南地北,失去了家園,到哪裡去問知各人的死生?遠隔千里, 常恨書信難以寄遞。何況遍地刀兵,一直還沒有休停。

賞析
題目是月夜,作者卻不從月夜寫起,而是首先描繪了一幅邊塞秋天的圖景:戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。路斷行人,寫出所見;戍鼓雁聲,寫出所聞。 耳目所及皆是一片淒涼景象。沉重單調的更鼓和天邊孤雁的叫聲不僅沒有帶來一絲活氣,反而使本來就荒涼不堪的邊塞顯得更加冷落沉寂。這首詩是杜甫當時思想與情感的真實記錄,整首詩流露出深深的兄弟之情。血濃於水的親人是我們人生旅程中永遠的支持,在遭受困難時,只有他們會永遠支持你!

出處:唐詩宋詞欣賞,大夏出版社。
            唐詩心賞,文化出版社。